MARTIN91
12-08-2008, 08:09 AM
Esto me lo encontre por ahi esta muy padre jaja
COMO HABLAR CORRECTAMENTE EL CASTELLANO ???
Si tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:
INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
EN LUGAR DE: Estoy hasta la madre de chamba.
INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿Te consta que tiene fundamentos reales?
EN LUGAR DE: ¿Te cae de madre cabrón?
INTENTE DECIR: Lo siento pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
EN LUGAR DE: Ese no es mi #$@%!.
INTENTE DECIR: Estoy absolutamente seguro de que tu idea es descabellada.
EN LUGAR DE: No #$@%! güey.
INTENTE DECIR: A pesar de tu entrenamiento y experiencia, te derrotaré.
EN LUGAR DE: A mi, me la pelas.
INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
EN LUGAR DE: Me lo chingué al #$@%!.
INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su gran fortaleza.
EN LUGAR DE: Me jodió el cabrón.
INTENTE DECIR: Agotaste los recursos pero tendrás que cumplir las demandas.
EN LUGAR DE: No te queda más que dar las nalgas.
INTENTE DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
EN LUGAR DE: Así, no sale ni a madrazos.
INTENTE DECIR: Ajustaré mi agenda para intentar programar esta nueva tarea.
EN LUGAR DE: A ver como chingados le hago.
INTENTE DECIR: El no está familiarizado con el tema que nos atañe en la junta.
EN LUGAR DE: Ese #$@%! no sabe ni madres.
INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿Podrías buscar a otra persona que te ayude?
EN LUGAR DE: Ya agarrate otro #$@%! ¿no?
INTENTE DECIR: Comunicale la imposibilidad de poder atenderle como se merece.
EN LUGAR DE: Mandalo a #$@%! a su madre.
INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a resultar erróneo.
EN LUGAR DE: Te apendejaste de nuevo güey.
INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo el puesto.
EN LUGAR DE: #$@%! vieja, me chingó.
INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás estricto.
EN LUGAR DE: El #$@%! jefe es un hijo de la #$@%!.
INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio criterio.
EN LUGAR DE: Es bien #$@%! la cabrona.
INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
EN LUGAR DE: No me chingues, ando bien jodido.
INTENTE DECIR: Logré convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
EN LUGAR DE: Se la deje ir todita al güey.
INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
EN LUGAR DE : Hasta ganas de cagar me dieron.
INTENTE DECIR: Debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
EN LUGAR DE: Si nos apendejamos nos lleva la #$@%!.
INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los huevos.
INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente causándome un sobresalto.
EN LUGAR DE: Que #$@%! me sacaron.
INTENTE DECIR: El vehículo quedó tan averiado, que no es posible repararlo.
EN LUGAR DE: El coche se hizo #$@%!.
INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
EN LUGAR DE: La cagaste en las cuentas.
INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría deberás adaptarte a las circunstancias.
EN LUGAR DE: Muy chingón, pero aquí te sientas.
INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
EN LUGAR DE: Bájale a los huevos, cabrón.
Etcétera, etcétera, por lo que antecede, hago esta invitación a los usuarios de lenguaje castellano, a familiarizarse en el uso del abundante Léxico del Idioma, a practicar la Analogía, aplicar la Sintaxis, emplear la Prosodia y no errar en la Ortografía del mismo, con el objeto de transmitir y comprender mejor las ideas y conceptos dentro de la comunicación cotidiana, ya sea ésta coloquial, de índole cultural o dentro del las relaciones comerciales.
O QUIZÁ PARA QUE QUEDE CLARO, DEBERÍA DECIR:
¡¡HAY QUE HABLAR AL CHILE!!
COMO HABLAR CORRECTAMENTE EL CASTELLANO ???
Si tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:
INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
EN LUGAR DE: Estoy hasta la madre de chamba.
INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿Te consta que tiene fundamentos reales?
EN LUGAR DE: ¿Te cae de madre cabrón?
INTENTE DECIR: Lo siento pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
EN LUGAR DE: Ese no es mi #$@%!.
INTENTE DECIR: Estoy absolutamente seguro de que tu idea es descabellada.
EN LUGAR DE: No #$@%! güey.
INTENTE DECIR: A pesar de tu entrenamiento y experiencia, te derrotaré.
EN LUGAR DE: A mi, me la pelas.
INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
EN LUGAR DE: Me lo chingué al #$@%!.
INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su gran fortaleza.
EN LUGAR DE: Me jodió el cabrón.
INTENTE DECIR: Agotaste los recursos pero tendrás que cumplir las demandas.
EN LUGAR DE: No te queda más que dar las nalgas.
INTENTE DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
EN LUGAR DE: Así, no sale ni a madrazos.
INTENTE DECIR: Ajustaré mi agenda para intentar programar esta nueva tarea.
EN LUGAR DE: A ver como chingados le hago.
INTENTE DECIR: El no está familiarizado con el tema que nos atañe en la junta.
EN LUGAR DE: Ese #$@%! no sabe ni madres.
INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿Podrías buscar a otra persona que te ayude?
EN LUGAR DE: Ya agarrate otro #$@%! ¿no?
INTENTE DECIR: Comunicale la imposibilidad de poder atenderle como se merece.
EN LUGAR DE: Mandalo a #$@%! a su madre.
INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a resultar erróneo.
EN LUGAR DE: Te apendejaste de nuevo güey.
INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo el puesto.
EN LUGAR DE: #$@%! vieja, me chingó.
INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás estricto.
EN LUGAR DE: El #$@%! jefe es un hijo de la #$@%!.
INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio criterio.
EN LUGAR DE: Es bien #$@%! la cabrona.
INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
EN LUGAR DE: No me chingues, ando bien jodido.
INTENTE DECIR: Logré convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
EN LUGAR DE: Se la deje ir todita al güey.
INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
EN LUGAR DE : Hasta ganas de cagar me dieron.
INTENTE DECIR: Debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
EN LUGAR DE: Si nos apendejamos nos lleva la #$@%!.
INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los huevos.
INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente causándome un sobresalto.
EN LUGAR DE: Que #$@%! me sacaron.
INTENTE DECIR: El vehículo quedó tan averiado, que no es posible repararlo.
EN LUGAR DE: El coche se hizo #$@%!.
INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
EN LUGAR DE: La cagaste en las cuentas.
INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría deberás adaptarte a las circunstancias.
EN LUGAR DE: Muy chingón, pero aquí te sientas.
INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
EN LUGAR DE: Bájale a los huevos, cabrón.
Etcétera, etcétera, por lo que antecede, hago esta invitación a los usuarios de lenguaje castellano, a familiarizarse en el uso del abundante Léxico del Idioma, a practicar la Analogía, aplicar la Sintaxis, emplear la Prosodia y no errar en la Ortografía del mismo, con el objeto de transmitir y comprender mejor las ideas y conceptos dentro de la comunicación cotidiana, ya sea ésta coloquial, de índole cultural o dentro del las relaciones comerciales.
O QUIZÁ PARA QUE QUEDE CLARO, DEBERÍA DECIR:
¡¡HAY QUE HABLAR AL CHILE!!